Александр ЛЕВИН 1998
Любовный сплетень
Слайк бегал голым по коридору.
Величку исключили.
313.
415.
Петя опять спятил.
ГПП.
Карлик подглядывал в душе.
Роман потерял роман.
Кьюрмих умер.
И так же точно продолжается. Короткие фразы, независимые друг от друга. Ничего не понятно. Какая-то, видимо, общага, какое-то «Пяльсони». Действуют персонажи с кличками или подложными на вид именами. Отдельная сложная игра – с женщинами. Порой вдруг кажется, что речь идет о разных женщинах, хотя имя одно и то же. Но чаще наоборот: имена разные, а женщина как бы одна. Или не одна.
Хронология почти полностью отсутствует. На первой странице «Кьюрмих умер», ниже «По телевизору показывают Кьюрмиха. Кьюрмих умер». Потом: «Кьюрмих каждый раз нервничает во время спецкурса, когда ему приходится воспользоваться очками, и зачесывает начинающуюся лысину длинными волосами».
Где-то к середине обнаруживается love story, но подается крайне осторожно, сдержанно и сразу – с плохим концом.
Без ключа не врубаюсь. Обрывочно. Быстро запутался, кто есть кто. Если бы не знал о ключе и не надеялся проявить тут свою недюжинную проницательность и тонкость, бросил бы, наверно. Наверняка бросил бы. Здесь бы кончилась и рецензия.
Но потихоньку-понемножку начинаю ориентироваться. «Пяльсони» – это, наверное, какая-то эстонская улица. Так они называют свою общагу, которая на этой улице расположена. Множество персонажей; каждый постепенно, в своем собственном темпе, заполняется кровью. Становится человеком. Становятся не все.
Слайк начинает отличаться от Велички, тот от Пильки, а Пилька – от Плуцера. «Петя опять спятил» – аллитерация (не иначе автор стихами балуется). Бо – повествователь (в общем гомоне даже это доходит не сразу), но о себе говорит в третьем лице. «Кьюрмих», наверно, какой-то любимый преподаватель, эстонский такой. (Даже встретив выражение: «…поднимаются по ступенькам обратно к'Юрмиху», посчитал остроумной трансформацией слова. Я же а) без ключа, б) сам большой любитель подобных игр.)
Но следом: «Бо с Грегуаром идут сдавать бутылки Кьюрмиха.» Не понял. Бутылки какого-то эстонского профессора ходят сдавать русские студенты?! Он что, сильно пьющий?! Он что, отдает им бутылки?! (Читатель, думаю, уже чувствует себя умнее автора этой сумбурной рецензии. Он, думаю, давно уже догадался, о ком речь.)
Принцип проясняется. Фраза строится примерно так, как пересказывают друг другу новости или записывают в дневнике сегодняшние события: «Страхосельский с Пьяным Подростком и Женей Добрым пиздят книги из библиотеки и ходят всюду как банда». Или: «Кьюрмих запретил Роману романы».4
Часть фраз – в настоящем времени, как репортаж из прошлого: «Летом Бо со Слайком сидят на скамейке в ЦПКО, и Слайк рассказывает Бо про половое созревание». Остальные – в прошедшем, как ретроспективный репортаж, как стихотворение в прозе: «Бо изучил науку обольщенья: усесться перед ними на корточки, ковыряясь в разобранном дверном замке, утюге или будильнике; или не помещаясь за столом, пить чай из банки с остатками варенья на стенках». Вообще, «Роман Бо» – скорее поэма, чем роман.
Что еще?
Эстонцы писают в раковины и дерутся с гегемонами. Их как бы нет. Но проблемы с ними все-таки бывают.
Еще бывают этические проблемы излишне литературного мемуара: «Бо боится писать роман, как бы кого-нибудь не обидеть, но если все собираются обидеться на Бо, то и он не останется в долгу». Довлатов так и поступал.
Проблемы несправедливого мироустройства: все женщины за что-то любят некоего Шиву, а у Бо любовные дела (аллитерация моя 5) идут неважно: девушка выходит за другого. Предыдущая (или последующая?) подруга, эстонка, охладела – как раз к приезду жениха из армии.
Кого-то выгнали. Кто-то откосил в психушке. Кого-то забрали в армию, а потом он вернулся. Точнее так: отслужил и вернулся, а потом его забрали в армию…
Прихотливая структура романа – это структура памяти. Память выстраивает повествование не в хронологическом порядке, а некими гнездами. Можно попытаться разорить эти гнезда, растащить по веточкам и травинкам, вытянуть в линейную хронологию. Это будет легче для читателя. Но экологический подход говорит: лучше не трогать гнездо, оставить все как есть. Экология вообще требует напряжения, в том числе и от, так сказать, читателя.
Болотов не разоряет гнезд. У него, впрочем, и нет никаких гнезд, это фантазии автора рецензии. У Болотова другой образ – дерево:
В романе Бо, может быть, нет действия, здесь как бы ничего не происходит, но разве есть действие у дерева, которое растет всем деревом сразу, стволом, корой, корнями, каждым отростком.
Посмотрите сами – и вы увидите севшую птицу, отломанную ветром ветку, лопнувшую почку, падающий лист.
Роман кончается вышеприведенным отрывком, на хорошей, сильной поэтической ноте. Задним числом отрастает некоторая структура (по крайней мере, мне начинает так казаться). Но, видимо, это не входит в планы автора.
Ломая все мои построения, опровергая мои попытки выстроить что-то свое из его воспоминаний, писатель добавляет еще «Опёздыш»6 – восемь килобайт текста (примерно четыре книжных страницы), некий обрывающийся едва ли не на полуслове эпилог, действие в котором не следует за описанным выше, но и не предшествует ему.
Память не кончается, понятно. Но искусство не тождественно памяти. И структуры, скелетика, который я, было, выстроил, мне все-таки жалко. Нам, позвоночным, совсем без скелетика нельзя. И стихам нашим нельзя, и прозе!..
Резюмируя, выскажу, одну (теперь уже) очевидную для меня вещь.
Знание о наличии ключа способно отчасти восполнить отсутствие самого ключа. Расшифровка – сама по себе настолько увлекательный процесс, что качество расшифровываемого произведения почти уже не имеет значения. Конечно, когда текст написан хорошо, это приятно.
Но чтобы заняться расшифровкой, пожелать оказаться в «позиции интимного знакомства с поэтом», о чем писал «Кьюрмих», читатель должен быть уверен: речь идет о чем-то стоящем усилий. О Пушкине и его друзьях. О поэтах серебряного века. О МХАТе. Если усилиями людей, прошедших через «Пяльсони», удастся создать притягательную легенду о тартуском университете, поставить Лотмана наравне с Пушкиным или Булгаковым, то читатель у «Романа Бо» постепенно найдется.
____________
2 Правда, по прошествии времени ситуация может ненадолго измениться, и какой-нибудь «Цемент» или «Кавалер золотой звезды» будет читаться гурманами с острым извращенным интересом. Как рокфор, с некоторой щекочущей нервы вонью. Но, в отличие от рокфора, у вторичного «Цемента» не бывает верных почитателей.
3 Может быть, автор «Бессрочной ссылки» только этого и добивался. С него станется!
4 Лейбов, с которым я вступил в переписку, категорически отрицает этот факт. Многие, как впоследствии выяснилось, категорически отрицают то, что про них написано. Но это не основание.
5 Не иначе автор стихами балуется.
6 «Плуцер придумал слово "опёздыш". Опездыш – это полено-карлик» («Роман Бо»).
1 «Люблю Чайковского Петра. Он был заядлый композитор…». И. Иртеньев.