Др. и Зн. Кр.
Дарья Суховей

СТИХИ С ПРИМЕЧАНИЯМИ


новые сти


воспоминание о Стамбуле

И я разворачиваюсь во сне,
мелькает время как стробоскоп.
Маршрутки мотор напевает мне,
меня куда-то везёт.

А мне не везёт, и сдачи нет
со скольких-то там неразменных лет
сколь бы времени ни прошло...

Такси меня на площадь Таксим
за двести шестьдесят чего-то пять,
в огромный город, прямо к царю,
туда, где на другом берегу
случится чего-нибудь.

Се аз тебе говорю хелло,
привет, говорю, а ты мне – до за-
втра, до завтрака, бойлер вклю-
чён, ты можешь уже не спать.

Так анаграммируется Стамбул
в сознаньи моём, и слинял от стир-
ки единственный мой сувенир,
который футболка, который на мне
который во сне, во сне.
21-22ноя99


Комментарии

Стробоскоп – технический прибор, обеспечивающий быстрое-быстрое мелькание света, используется в культуре преимущественно в связи с наркотиками.
Маршрутка – общее место.
Неразменный – ключевое слово – в Стамбуле проезд на маршрутке для одного человека стоит 265000 турецких лир, а один батон, к примеру, 45000, при этом самая мелкая монета 10000 т.л.
Таксим – площадь в Стамбуле, деловой центр.
Такси меня – заимствование из современной мне русской поэзии.
Прямо к царю – в Царьград.
На другом берегу – сказано к тому, что любой город должен стоять на реке, а Стамбул, так тот вообще на чём-то с несколькими берегами (Босфор, Золотой рог), так что тоже общее место.
Се аз – приветствие-признание-самоидентификация, использовавшееся мной в некоторых частных дискурсах (кроме прямого значения).
До завтра (see you tomorrow) – так попрощался хозяин отеля, когда мы уезжали навсегда – и неясно, стёртая ли это семантика чужого для него языка, или же шутка, но, опять же, на чужом для него языке.
До завтрака – рано утром, бойлер – фраза Hot water to №* room, please, запавшая в память навсегда ввиду двойственности возможного перевода.
Стамбул, ясное дело, анаграммируется Царьградом, то есть городом и царём. Последний вопрос надлежит уяснять в соннике, то есть, к чему снится одежда вообще, и футболка в частности.


Комментарии к комментариям:
общее место – общее между Питером и Стамбулом хотя бы. Нетехничность текста намеренная, и все проблемы перевода вынесены в комментарий также намеренно.
Случится чего-нибудь – намеренно не комментируется.


Послесловие:
Турецкого языка,
чая и для него бардака*,
дондурмы** из "Макдональдса", серебра,
Беязита***, жары, отогара****
намеренно нет.
____________
*стаканчик для чая (тур.)
**еда, типа шавермы.
***район, где пошивается наше всё, то есть всё, что на нас.
****автовокзал в Стамбуле, огромный и бессистемный.



сти без слов
по мотивам "песни без слов" и "жизни без"

·в каждом вагоне установлен ящик пандоры
куда ты можешь кидать все свои проблемы

·обыденно нощных слов
круглосуточно засоряющих
канализацию речи
тавтологиями ·спи в инертнете
сипит модем ·опечатка
допущена чтобы переосмысл
ишь какое такое ой
·пой
по инерции

·это самое ньчи промежду двух
столиц площадей ·брусчатка
фасетчатей двери квартиры от
куда направляются навсегда
за чем то за счастьем ·за счастье
за дыры в карманах
с попутчиком выпить
не суть дорогого вина
за которая это любовь
1ноя-25дек99

мотивы:
жизнь без (авт. синтаксис) – название книги стихов Татьяны Щербины;
ящик пандоры (мифол.) – место, где хранятся все болезни, несчастья и беды, открывать его нельзя;
ден[н]онощно (болг.) – круглосуточно, или, как последнее время всё чаще пишут по-русски, 24 [часа];
·перевод стрелок интонации. Точка посередине строки – самый древний разделитель, которым древние греки пользовались для обозначения необходимых древних случаев. Например, казнить нельзя помиловать. (То же и в следующем тексте.)


сти в количестве семи; и не: "це?", а це – я

1.
·из прорезающихся глаз
по перерывам век
струйкою тонкой кры-
шизовая будет татy
когда заживёт
·вынь
палец изо рта
·разреши взглядом вещи

2.
·безынициативный например
товарищ мне попался чтоб идти
потом стоять в метро сидеть в кино
и говорить о том что всё равно
так принято ·и синтаксис скользит
и эта ледяная синева

3.
·какого цвета яблоки никто
не знал а он надел пальто
ушёл он с-пати навсегда

4.
·культурная -и-нь ·беда
что буквы попропада-
ли а мы в такие шагали
что не очень ·того и ждали
годами гадали когда

5.
·перед самой которую долго ждать
бросив пафос в канаву кювет ·порвав
рассказы о будущем их канва
·короче нева-
надо бы другое сказать

6.
·то что которое навсегда
вечно и коротко может быть
напоминает прибой морской
сутью своей волной полосат
и соляной аромат

7.
·белого цвета уверен свет
тень не запутывается в белье
тень не вымазывается в угле
это по ней незамет-
27дек99


* -жно




полёт разборов

Своих слов нет, остались только муки,
пометки на полях, бесчисленные запятые,
бессмысленные попытки понадёргать цитат,
знаю, что плохо кончится, знаю, летят:
во-первых, кролик, во-вторых, сонет,
в-третьих, как там: в небо врезываясь, боясь
следующего слова, чужого, своих, блин, нет.

Время свёртывается в ком.
Ну и дался же тебе этот Строчков с его языком!
Так вот, штука в том,
что сборник Лосева украли,
в котором клара и кораллы.

От аллергии кларитин,
и нет назад пути.
18ноя99


Комментарии:
Летят: объекты, описанные поэтами Александром Левиным, Львом Лосевым, Владимиром Маяковским. В последнем случае подразумевается Есенин, в предпоследнем – "сонет в самолёте".
Упоминаются: поэт Владимир Строчков, "Новые сведения о Карле и Кларе" Льва Лосева, а также патентованное средство от любых раздражителей КЛАРИТИН.
Написано под сильным влиянием поэтики Льва Лосева и дипломной работы как процесса.

сти о трансформации интонации
(подзаголовком – тесно)

когда я говорю с тобой по телефону
по телевизору идёт какое-то кино
и человек выходит побродить
из дома тихой зимнею но-

        -чью интонацию бы перенять?

когда я говорю с тобой по теле-
визору накручивая диск
какое-то сегоднячко вни-

        -чью интонацию бы перенять?

когда я говорю с тобой по телу
волненья пробегающей волной
и телефон и этот телевизор
и прочая иная ерунда

        чью интонацию бы перенять
        чтоб ни на кого не пенять
        чтоб никому ничего не понять?

23дек99

и.т.с.

шестидесятые это те же
девяностые это уже
история как и трест ТЭЖЭ
мифология как и положим
миллениум на полку
книжную извлекая inbox
из ящика куда там
это сыграно
на костях

предположим
страстях
что мало
чего не бывало
со старым солдатом
не знающим слов
любви будь готов
к любви goto будь здоров
versus высокий слог
не переворачивать

25дек99


com: сти наоборот в форме песочных часов, посвящённые вайтукэю.

postвящение
Цитата из фильма про тётю 
                         намеренно скрыта,
                                         как и пионеры,
компьютеры, 
           прочие меры
                       и числа,
                                к примеру:
"сто пятьдесят
               миллионов –
                          мастера
@ [-суки!, читается всё-таки "эт": "мастера эт-"]
                                   –ой! [-да!] поэмы
                                        имя..." и иже с ними –
Кривулин-поэт.


сти про метро
(сонет с эпиграфом)

Санкт-Петербургское метро
уносит все дела людей
(эпиграф)

Лиц загибаются уголки.
Невско-Василеостро-
вская линия вдоль реки
Невы; пассажир метро –

вот он – на корточках у дверей
с надписью "не присло-
няться" сидит в вагоне, в метре,
то есть (нескл.) в метро,

едущий вверх по схеме, вися-
щей в каждом ваго-
не; и города сущность вся,
стоящая ничего

себе, что-то вроде рубля,
на обороте календаря.
22дек99

осень, сти про

Осень, быстрый, как маршрутка,
пролетает незаметно,
тихим золотом шурша.

Дверь не хлопать, медь не звякать,
за окном взмывает слякоть.

Маршрутка поменяет ряд,
а завтра будет гололёд, –
причинно-следственная связь
утратилась, смеясь.

Был осень тихим, как душа,
утратился, шурша.
Наутро, холодом дыша, –
зима. Ищите рифму – ша.

14ноя99


сти о поплавке

«А в ресторане "Поплавок"...»
(из песни из какого-то фильма)


С утра пошёл я в ресторан,
чтоб дали чаю мне стакан.
        Тогда с большим подносом вот
        официантка мне его несёт,
        а в чае сахара кусок
        и поплавок.

С работы я ушёл в обед,
чтобы тарелку супа съесть.
        Тогда с большим подносом вот
        официантка мне его несёт,
        а в супе мяса был кусок
        и поплавок.

На ужин, чтобы всё понять,
решил я рыбу заказать
с бокалом белого вина.
        Тогда с большим подносом вот
        официантка мне несёт
        бокал хорошего вина,
        поджаренного судака,
без поплавка.
28дек99

за жисть и позже сти

Как-то шли на дело,
значит, захотелось.
Что же до Жанетты –
        поправляла такелаж.

Круть моя кручина,
плоть твоя плотина, –
что ли, мать за сына,
        что не купишь – не продашь.

Тонкая рябина,
что, качаясь, чаешь?
Чем ты там страдаешь
        за-под-над моим окном?

Банка шоколада,
плитка лимонада!
Только было б счастье,
        да несчастье помогло б!

1997-13ноя99


звездопад
(репортажные съёмки)

Три часа ночи, когда, назад,
смолкнуло mtv.
Здесь обещается звездопад,
в дымке, в дыму, увы.

Выйду позырить на звездопад,
вижу почти звезду,
значит, пора обратно, назад,
тапочки все в снегу.

Это пора продолжать, пора,
клавиатура жжёт,
фыва-прол-джэ-игра
ждёт меня, ждёт-ждёт-ждёт.

18ноя99


недоносок
(вязь по примеру в.з.)

Когда он вышел не на том бас-стопе –
смотрел в окно, мечтал, читал стихи
как у поэта в животе урчало,
и как его мутило у пивного
ларька, где оказался столь внезапно,
что взял, открыл и выпил наконец.

Только автобус всё не уходил –
как выяснилось позже, он сломался.
А школьный друг сегодня поженился –
да будет счастьем кухня и постель.
Здесь я меняю стиль.

Вернее, стиль сильней меня меняет,
меняет ритм, носки, которых запах.
Что делать, если в животе урчало –
см. в начало – там, где про стихи.

А к ночи утончается всё: тени
каких-то чахлых городских растений,
или, точнее – попросту, кустов.

В кустах доспать остатки ночи пьяной,
и завтра говорить по телефону

с тобою, путаясь в инфинитивах.

7дек99

Глоссарий:
недоносок – название стихотворения Всеволода Зельченко, откуда заимствована строфическая организация;
bus-stop – остановка автобуса;
и выпил наконец – не что иное как "...и немедленно выпил" Венички Ерофеева;
ничего, кроме того, что текст написан не совсем от первого лица и что никакого конкретного автора стихов в первой строфе не имеется в виду, больше сказать не имею.


переводные сти

Бессонной ночью переводчик спит,
и сон к нему, и сон к нему приходит,
что он зазря бумагу переводит,
и что-нибудь ещё из-под копыт

коня, который сквозь простор чужой
чужого текста скачет, скачет, скачет,
а переводчик спит, и, нет, не плачет
и никому не говорит: ожог

моей души произошёл глаголом,
и я с тех пор довольствовался малым:
в санкт-барбаре работал на озвучке,
такие штучки!
1дек99


исповедь корректора
посвящается маме

Итак, чтобы считаться со вторым
корректором, считая от себя,
я чту, не уважая никого,
зелёными чернилами.

Они, как мне сказала продавец, –
и врач сказала: не вредят глазам, –
не выцветают вовсе никогда,
и видно, что исправить.

Так вот, на этом самом языке
выходит множество журналов, чтоб сравнить
мою работу с чьей-нибудь другой, –
я одержу победу.

И побежду, и победю, но как
уже сказала, удержу её в руках,
венок, и кубок, и вино после работы, –
нет, пиво, – что ты!

Я заслужу какого-нибудь приза:
громадную такую запятую
(из золота), большой орфословарь,
букет цветов и имя на скрижалях.

Чуть не забыла: грамоты почётной
и нищенской корректорской зарплаты,
ну, размечталась я, однако, завершаю:
и порченых очей.
18ноя99


сти про птиц

Из города, – укрыться от метелей,
от тормозов-морозов, от тормозов свистелей,
от этих свиристелей мерседесов
и фордов и мигалок–воробьёв.

Чтобы не попадать под машины,
не страдать от воров, – сделать несколько копий,
ими спасаться от нежелательных встреч
и от встревания в речь
городского шума.

всё те же галочки на полях:
помет помёт – пепел галуаз
пустые ветки и небо сквозь –
никто обломит – разграфлено

Короче, всего, что мешает думать
о веч-
ном, –
избегать, пренебрегать; пренебречь,
залечь
на дно,
зарыться
в тёплый липкий снег,
который продолжает струиться
которую зиму, которую мантру "ом",
которые шесть часов?

для сна, для провала, для в пустоту...
об этом я хоть ничего не знай,


но только, проснувшись от птичьих стай,
проснуться с птицей во рту.

19ноя99


Дальше